Бодрым шагом, пешком, без всяких этих ваших аппараций Майлз херачил по улицам маггловского Лондона в сторону Паффапод драйв. В карманах плаща уютно позвякивали уменьшенные бутылки, напиханные туда, словно миньоны с бухлом из дьюти-фри. С той только разницей, что как только понадобится, бутылкам можно вернуть их первозданный объем, а не страдать с маленькой тарой.
Вообще ему было сказано принести пожрать. Ему и Брэйди тоже. Мерлин знает, почему Марс просил что-нибудь из маггловских забегаловок, но раз уж он предоставлял им свою квартиру для целей безудержных возлияний, стоило как-то учесть просьбу. По дороге Майлз завернул в первую попавшуюся на пути забегаловку и привычным жестом потыкал пальцем в нужные картинки на дешевом меню.
— Вот это все, с собой.
Если Марс будет возражать против китайской лапши в коробках, их дружбе бесславно придет конец.
Маггловские повара в подобных местах и безо всякой магии справлялись неправдоподобно быстро, поэтому Майлзу не пришлось ждать долго. Он даже не успел дочитать похабные надписи на столике, за который уселся в ожидании заказа, как перед ним поставили пакет с… с коробками.
Его как раз пришлось тащить в руках. Ну, не велика проблема, идти оставалось не так уж долго. По дороге Майлз еще прихватил в маленьком магазинчике у автобусной остановки несколько пакетиков арахиса, просто так, чтобы был. И чипсы еще. И какую-то еще херню… «Там разберемся».
К Марсу он ходил уже практически как к себе домой. Иногда даже тогда, когда хозяина не было, но такими визитами Майлз не злоупотреблял и всегда оставлял на видном месте записку, чтобы Марс знал о своем гостеприимстве. Волшебным образом, это всегда сходило Майлзу с рук. Правда, и случилось подобное всего-то пять раз, за столько лет знакомства!
— Здарова! —Марс всегда открывал двери быстро, не заставляя гостей долбиться в них как дятлы. А сегодня и подавно, у него был какой-то пунктик на гостеприимстве, если уж Марс приглашал к себе гостей, то делал это со всей основательностью. — Держи жратву…
Майлз вручил хозяину квартиры пакет, и прошел в комнату. На столе трогательно ждали свего часа две бутылки огневиски. Только две.
— А это добавка, — сказал Майлз, выгружая из карманов свои запасы под напряженным взором Марса.
Тот глядел на кучу миниатюрных бутылок на столе и выглядел испуганным. Наверняка сразу понял, что они просто уменьшенные, и наверняка прикинул, какие масштабы трагедии сулит вернувшая первоначальный размер целая витрина ликеро-водочного магазина. Майлз, глядя на его смятение, не выдержал и рассмеялся.
— Не ссы, — он достал из кармана палочку и быстро вернул реальный размер… Трем здоровенным бутылкам колы и одной бутылке огневиски. Все остальное осталось маленьким. — Это тебе запасы на будущее, подарочек небольшой. Я поработал над заклинанием, по идее ты своим ключом теперь их можешь обратно увеличить. Ну, потом проверим.
Майлз подвинул стул поближе к столу и уселся, поджав под себя ногу, словно школьник.
—Знаешь, я ни разу не пробовал огневиски с колой мешать. Магглы же свой вискарь постоянно ею разбавляют. Вот и проверим, как оно, надо только Брэйди дождаться…