шаблон анкеты
гостеваяхочу к вам
сюжетfaqканоны гп
внешности и именатруд и оборона
«...Что стоит за попытками миссис Грейнджер привлечь внимание фотокамер и быстропишущих перьев на свою, простите, Ж.О.П.? Тоска по первым полосам газет? Жалкие попытки поверженного колосса вновь встать на глиняные ноги? Или же нам действительно стоит ждать триумфального возрождения из пепла? Пока что нельзя сказать наверняка. Собранная из ближайшего окружения Грейнджер, Женская Оппозиционная Партия вызывает больше вопросов, чем ответов, — и половина из них приходится на аббревиатуру. Воистину, годы идут, а удачные названия по-прежнему не даются Гермионе Грейнджер...»
«Воскресный пророк» 29 августа 2027
ОЧЕРЕДНОСТЬ
BLACK NOVEMBER. DOWN THE RAT HOLE. Chapter 1 - Николас О'Кифф
BLACK NOVEMBER. DOWN THE RAT HOLE. Chapter 2 - Трейси Поттер
BLACK NOVEMBER. DOWN THE RAT HOLE. Chapter 3 - Арчибальд О'Кэрролл
Пост недели
от Майлза Бенсона:

Жизнь в лютном была такой насыщенной, что Майлз мог с полным правом похвастаться: с ним всякое бывало. Ну там, воришки, пытавшие спиздить из лавки хоть что-нибудь ценное. Более толковые воры, пытавшиеся спиздить что-то вполне определенное. Авроры и хит-визарды — о, этого народа у него в гостях побывало просто немеряно, они любили нагрянуть с утра и все обнюхать, выискивая запрещенку и конфискуя мелочь для отчетностей. Иногда в лавку подкидывали какую-то неведомую ебань, замаскированную под артефакты, один раз прилетела даже сова с непонятного происхождения посылочкой. >> читать далее

HP: Count Those Freaks

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: Count Those Freaks » Незавершённые эпизоды » it's a family business


it's a family business

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

it's a family business

http://s3.uploads.ru/ZMj5F.gif
http://s7.uploads.ru/0g4Yi.gif

ВРЕМЯ: 19.07.2026
МЕСТО: "Борджин и Бёрк" → кафе-мороженое Флориана Фортескью
УЧАСТНИКИ: Gilroy Brady & Viviane Brady

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ:
Последний человек, которого Гилрой ожидает увидеть за прилавком "У Борджина и Бёрка", — это собственную сестру. Которая, на минуточку, маггл!

[icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/0018/47/7b/20-1521924650.gif[/icon][status]каирский гусь[/status][sign]Sold my soul, broke my bones,
Tell me, what did I get?

I've got no money in my pocket
And the whole world's bringing me down.
[/sign]

+4

2

Меньшее, чего заслуживал Брэйди после череды потрясающе дерьмовых дней с самого момента своего возвращения в Лондон, — это выспаться. Ну хотя бы этого. Ещё мороженку у Фортескью, с шоколадно-тыквенным сиропом и за счёт заведения, но это уже лирика. Пока что даже выспаться ему никак не удавалось: то добровольный уход в запой с позорным мелтдауном прямо на квартире у Фаулза, то... опять добровольный уход в запой, и вот да, сегодняшнее бдение до утра с бутылкой рома, пожалуй, тоже можно было бы засчитать, за одним нюансом: поспать он сегодня пробовал, да вот только проснулся уже через час, от какого-то жутко неприятного кошмара, и боялся засыпать снова один — как четыре года назад словно, стыд и позор. И, как тогда, отчаянно не хватало тёплого волчьего бока. За эти мысли, правда, Брэйди отвешивал себе столь существенные ментальные пенделя, что набил синяки.
Всё это вкупе ни разу не способствовало лучезарности его настроения, когда с утра пораньше он решил навестить родную лавку и шефов заодно. Визит этот и так, и эдак грозил быть непростым: с одной стороны, Брэйди намеревался упереться рогом и не дать отослать его опять за какой-то ерундой замшелой, когда в хранилище лежит заветный приз из Каира и так и ждёт, чтобы в него потыкал палочкой один особенно любопытный кудрявый специалист. Да и место за прилавком небось заскучало без его костлявой задницы, никакая там помощница её не заменит, кем бы она ни была. Со стороны другой... предыдущую замшелую ерунду Брэйди вчера так и не добыл. Финишировал вместо этого в Мунго после более чем своеобразного ДТП, а сегодня рыпаться уже не имело смысла: наверняка либо Уэйд, либо Майлз успели наложить свои загребущие лапищи — к гадалке не ходи. В их сфере деятельности один пропущенный день был равен пораженческому "Я пас". Оставалось лишь надеяться, что никаких особенных планов Бёрк и Борджин на этот... как его... Тапок Небывалой Прухи не имели. Брэйди, впрочем, не питал иллюзий: носом в лужу они его натыкают так и так.
Посему — в магазин он шагал как на место своей если не казни, то по крайней мере показательной порки у позорного столба: шаркая нагами, медленно, но с обречённой смелостью, сжав челюсти и сведя к переносице брови. Кудри печальным нимбом вздымались над его головой от дуновений лёгкого бриза, а кофе — отдавал приличествующей моменту горечью. Вопреки привычке, в нём даже не было огневиски. Этот осознанный выбор (препираться с начальством в трезвом виде) добавлял в утро Брэйди дополнительный градус тоски.
Костяшки над входной дверью лавки встретили его приход знакомым перестуком; родной, привычный звук. Иногда Гилрой задумывался над тем, кем был владелец косточек — мышонок? лягушка? неведома зверушка? должник Борджина? Но затем поспешно отгонял от себя этот вопрос и предпочитал оставаться в философском эскапизме, де, даже после смерти он обрёл новую жизнь, блаблабла. Старые кости — новая музыка.
К сожалению, другие старые кости, в данный момент топчущиеся у прилавка, не были столь же мелодичны на слух. Миссис Саммерсет была одним из самых печально известных покупателей Лютного переулка. Как то: обычно она не так чтобы действительно покупала что-то — больше испытывала на прочность нервы продавцов, заставляя их улыбки крошиться под натиском напряжённой вежливости. Но иногда — и каждый раз непредсказуемо — старуха таки раскошеливалась, и всякий раз — на крупную сумму, и именно поэтому ей всё ещё улыбались, именно поэтому терпели и не гнали взашей.
Брэйди и сам не замедлил бы поздороваться с ней самым елейным голосом из возможных для похмельного зомби, но вместо этого... накрепко завис на пороге, пытаясь осознать то, что видит.
Картинка вроде была чётче некуда, да вот только смысла в ней было ни на грамм.
У прилавка, рядом со старухой Саммерсет стояла... его сестра. Виви. Вивьен, то есть, Брэйди.
Гилрой помотал головой, решил протереть глаза для верности и щедро облил себя кофе.
— Твою мать! — с чувством выругался он, подскакивая на месте. — Экскуро!
Кофе послушно исчез с его футболки и штанов, но сестра от всех этих манипуляций никуда не делась. Брэйди был бы рад обратному - мороку, поразительному сходству случайной незнакомки, даже галлюцинациям. С глюками, в конце концов, вполне можно жить, это он ещё после косячков да чая Морриган усвоил. Но нет. Мимолётное видение упрямо продолжало ему являться, и, когда он преодолел те несколько метров, что их разделяли, и положил руку девочке на плечо, стало понятно, что оно носит вполне себе материальный характер.
Под его ладонью неохотно сминалась шершавая ткань джинсовки.
- Виви... - неверяще пробормотал Брэйди и, несмотря на полное непонимание происходящего, радостно улыбнулся сестре. Он ужасно по ней соскучился, да. А ведь с самого возвращения из Каира три дня назад успел разве что, заскочив в один из маггловских автоматов, оставить сообщение ей на телефон - о том, что не умер, о том, что снова дома. И (тут его кольнуло виной), за всей паршивой кутерьмой последних дней даже не узнал, прослушала она его или нет. Что за брат! - Виви, что ты здесь делаешь, ты же ма... - Старуха Саммерсет очень кстати напомнила о себе, с шорохом пододвинувшись ближе, и он вовремя опомнился: - Маленькая ещё! Маленькая по таким местам ходить.
Не хватало ещё при главной сплетнице Лютного проговориться, что Виви - маггл. Не та информация, которой стоило здесь разбрасываться. Но всё-таки, как это возможно? Его мозг судорожно пытался найти объяснение и, кажется, наткнулся на правдоподобную версию.
- Ты нашла мой портал, да? Бросаю где не попадя, извини... - Хорошая попытка, да только вот он запнулся, вглядевшись в лицо сестры, потому что что-то в нём говорило ему без слов - нет, если это и правда, то не вся. Нахмурившись и не обращая внимания на миссис Саммерсет, которая уже начала что-то недовольно бормотать о беспардонной молодёжи и ужасном обслуживании, он подошёл ближе к Вивьен, поставил уже пустой стаканчик из-под кофе на прилавок, бережно сжал плечи сестры и внимательно посмотрел в голубые её глаза. Спросил тихо и всерьёз:
- Мелкая, что здесь происходит? Тебя не... - тревога всколыхнулась внезапными далеко не такими радужными сценариями в мыслях и просочилась в голос: - Тебя же не похитили? Ты в порядке?

[icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/0018/47/7b/20-1521924650.gif[/icon][status]каирский гусь[/status][sign]Sold my soul, broke my bones,
Tell me, what did I get?

I've got no money in my pocket
And the whole world's bringing me down.
[/sign]

+4

3

Дверь отворилась, и кости, заменявшие колокольчик, застучали друг о дружку, нарушив царившую в помещении тишину. Старуха, от взгляда которой по коже побежали мурашки, приходила уже не в первый раз. Как и в предыдущие визиты, она подолгу рассматривала витрины, задавала вопросы, прерывала, не дослушав, ворчливыми замечаниями или язвительными шутками. Приходилось терпеть, вежливо улыбаться и ждать, чем всё закончится в этот раз. Одна из вещиц, казалось, вызвала у миссис Саммерсет недюжинный интерес. Когда морщинистая рука потянулась к сумочке, Вивьен ожидала увидеть набитый галеонами, кнатами и сиклями кошелёк, но вместо этого волшебница достала носовой платок и смачно высморкалась. Словно забыв о шкатулке, на которую потратила едва не полчаса своего драгоценного внимания, она вернулась к перстню, который прежде называла гнилой фальшивкой, и, с трепетным восторгом воззрившись на него, елейным голосом поинтересовалась, откуда сюда попала сия прелестная  диковинка.
Конец фразы заглушило повторившееся бряцанье висевших над входом костей. Вивьен так и застыла, изумлённо уставившись на вошедшего в лавку брата. Всё время, с тех пор, как он пропал, она ждала его появления, затем и пришла к Борджину и Бёрку, чтобы найти его или хотя бы получить какую-нибудь зацепку, куда он мог внезапно подеваться, но теперь оказалась не готова.
- Коллин, - охрипший голос прозвучал чуть слышно. Виви кинулась к брату и стиснула его в крепких объятиях. - Коллин! - сделав шаг назад, она смерила его настороженным взглядом. - Где ты был? Ты в порядке? - Брэйди рассмеялась, осознав, что они одновременно задали друг другу один и тот же вопрос. - Ну что ты, конечно, со мной всё нормально, это ведь не я исчезла бесследно неизвестно куда. - Вивьен толкнула брата кулаком в плечо. - Я волновалась, придурок, - снова заключив Гилроя в объятия, Виви прошептала: - Я так рада тебя видеть. Не смей больше так делать.
Опомнившись, Вивьен повернулась к покупательнице.
- Простите, пожалуйста.
- Неужели, вспомнили обо мне, наконец. Это кольцо кажется мне знакомым. Я уверена, точно такое было у одной моей давней знакомой. Дайте-ка вспомнить. Да, его украли. Вы бы получше выбирали, откуда берёте товар. - Старуха подняла скрюченный палец с длинным острым ногтем и помотала им из стороны в сторону. - Постыдились бы! Сколько вы за него хотите? Четыреста галеонов пойдёт? Я беру его.
Кивнув, Вивьен поспешно достала и упаковала украшение. Отдав его миссис Саммерсет и получив за него деньги, Брэйди дождалась, пока старуха выйдет из магазина, и развернулась к Коллину.
- Рассказывай, где тебя носило, - потребовала Виви, скрестив руки на груди.
[icon]http://funkyimg.com/i/2Q49y.png[/icon][sign] [/sign]

Отредактировано Viviane Brady (2019-02-12 23:20:46)

+2

4

Виви ведёт себя как ни в чём ни бывало, как будто всё так и надо, как будто "Борджин и Бёрк" - их совершенно обычное место встречи. Но оно не. Брэйди вспоминает, как многажды раз до этого они встречались на "нейтральной территории" - ходили есть пирожные и фастфуд по маггловским забегаловкам, сидели, задрав ноги на пустые кресла впереди и хрустя поп-корном, в кино, однажды даже побывали в галлерее ужасов и здорово обидели хохотом всех призраков и вурдалаков. Его квартира тоже была нейтральной территорией, где-то на её границе, на обоих её границах: Виви, жившей с родителями, она напоминала о том, что позвать брата к себе домой она не может; Брэйди, никогда не забывавший о входе в Лютный буквально за углом, опасался дразнить сестру почём зря не только волшебным, но ещё и опасным миром. И вот же, где-то всё-таки просчитался, потому что они стоят, можно сказать, в сердце чёртового переулка, а Виви ведёт себя не как испуганная или растерянная потеряшка - нет, она отчитывает его по-сестрински и обнимает, крепко и тепло, и Брэйди обнимает её в ответ, но - ни черта, ни черта не понимает.
А дальше всё становится совсем уж сюрно, и всё, что может делать Брэйди, пока за старухой Саммерсет не закрывается, наконец, дверь магазина, - это изумлённо таращиться на сестру с открытым ртом и кипящим мозгом.
Вопрос Виви забивает последний гвоздь в крышку гроба, в котором похоронят порванный шаблон его мироздания.
- Где меня носило?.. - неверяще уточняет он. - Как ты... Это ведь ты, да? Ты новая помощница Борджина и Бёрка? О, Мерлин! Но как?!
У него больше нет версий, ни единой - во всяком случае, ни единой адекватной и объясняющей всё происходящее гладко и чисто. Брэйди напряжённо трёт лоб и находит компромисс.
- Так, если тебя не держат в заложниках, пошли. Нам точно надо поговорить, - ...и точно не здесь, где в любой момент могут оказаться сторонние уши, которым точно не стоит слышать объяснения маггла, как именно оказалась за прилавком магазина, торгующего тёмными артефактами. Предвидя возражения сестры, Брэйди уточняет: - В Косой, мы идём в Косой. Обещаю, что не аппарирую тебя домой.
Перевернув табличку на двери магазина, он ведёт её по узкому Лютному к выходу на Косой переулок, зачем-то держа за руку, как будто это поможет как-то её уберечь, хотя очевидно, что эта миссия уже провалилась. Возможно, также, что она знает дорогу и без него, но в эту сторону Брэйди зарекается даже думать, пока не узнает, в чём всё-таки дело и как далеко зашло... что бы то ни было. Обычно он любил вещи, которые не понимал; они триггерили его живое любопытсво и желание непременно сунуть в них нос. Но отчего-то этот ящик Пандоры очень хотелось захлопнуть обратно. Какой бы ответ Брэйди ни получил сейчас, он сомневался, что он сильно ему понравится.
Плюхнувшись за один из вынесенных на улицу столиков кафе-мороженого Фортескью, Брэйди заказал себе, как и хотел, фисташковое мороженое с шоколадно-тыквенным сиропом, дождался, пока Виви сделает заказ и официант, приняв его, удалится, и серьёзно посмотрел на сестру. В его глазах она всё ещё была - и, вероятно, навсегда останется - малявкой. Но по сути, ей уже восемнадцать лет. В этом возрасте он тоже... он устроился к Борджину и Бёрку летом вскоре после своего восемнадцатилетия, будучи на полгода даже младше Виви сейчас. Тем не менее, между ними было большое, огромное различие, никогда не игравшее роли раньше, но определённо существенное сейчас.
Вздыхая, он начинает:
- Окей, краткая версия: я был в Каире, по заданию Борджина и Бёрка, задержался, вернулся, привёз артефакт, конец истории. Теперь ты выкладывай. Как получилось, что ты работаешь в магазине? Ты же маггл. - Он не боится говорить с ней об этом здесь. Летом в Косом даже с утра полно народу, может, не как в августе, но тоже немало. И всё же, это совсем иной контингент. Толпа здесь - жизнерадостная, не таящаяся и не ждущая чужих тайн; среди волшебников и волшебниц встречаются и их родственники-магглы - это никогда не было запрещено законом, особенно для родителей малышни. Магглом больше, магглом меньше... Ох, если Виви так уж не терпелось попирать устои, почему она не сделала этого здесь, почему именно в Лютном?!
Им приносят заказ, и Брэйди хмуро смотрит на щедро политую сиропом сладость.
Если бы только мороженка могла всё сделать лучше!

[status]каирский гусь[/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/0018/47/7b/20-1521924650.gif[/icon][sign]Sold my soul, broke my bones,
Tell me, what did I get?

I've got no money in my pocket
And the whole world's bringing me down.
[/sign]

+3

5

Виви улыбается краешками губ, глядя на брата, не слишком успешно пытающегося осознать происходящее. Виви, успевшей привыкнуть к своему новому положению, чувствующей себя на своём месте в мире волшебников, кажется, что Коллин раздувает из мухи слона и попусту кипишует, одновременно ей хочется успокоить его, чтобы он расслабился и не изводил себя почём зря, но, похоже, на это потребуется какое-то время.
- Пойдём, - легко соглашается Вивьен, разговор им и правда не помешает, нормальный, размеренный разговор, который поможет распутать неразбериху и разложить всё по полочкам, после чего лишние тревоги отпадут и не будут мешать им радоваться долгожданной встрече, как и должно было быть. Вивьен и в голову не приходит, что её могут сию же минуту отправить домой  - когда Гилрой уточняет, что не станет этого делать, она настороженно косится на него, замерев не несколько мгновений, но затем доверяется слову Коллина и следует за ним.
Дорога хорошо знакомая, но когда идёшь по ней с братом, которого не видела маленькую вечность, это уже другая дорога, нежели та, по которой ходила без него. Маршрут известный, не заблудишься, даже если бы тебя не направляли, но иные чувства преображают момент.
- Так здорово, что ты вернулся, - говорит Виви, тепло улыбаясь и сжимая ладонь Гилроя.
Отступив от своей игры - перепробовать поочерёдно все сорта имеющегося в кафе мороженого - Брэйди просит официанта принести ей то же, что заказал брат.
Вивьен совершенно не устраивает сжатое изложение событий, но, сдержавшись, она решает, что проще будет сначала ответить на вопросы Гилроя, а уже потом выяснять у него подробности.
- Я пришла к тебе, беспокоилась, куда ты подевался, нашла портал, попала к тебе на работу, побеседовала с твоими начальниками. Объяснить, почему ты задержался, они мне не смогли, но согласились, чтобы я заняла место помощника на время твоего отсутствия. Никому нет дела до того, кто я, без магии легко можно обойтись. К тому же, на лбу у меня ничего не написано, что позволяет при необходимости выдавать себя за сквиба. Никаких проблем. Знаешь, мне здесь нравится. Очень, - Виви улыбается, смотрит на Гилроя взглядом, с каким дети просят у родителей подарить им на день рождения щенка. - Это намного лучше, чем работать в обычном кафе. Я хочу остаться.

[icon]http://funkyimg.com/i/2Q49y.png[/icon][sign] [/sign]

Отредактировано Viviane Brady (2019-02-17 12:21:45)

+2

6

Брэйди хмурится.
Брэйди хмурится так сильно, что кажется - ещё немного, и его брови, и без того широкие, сольются воедино, в гордую безраздельную монобровь, и так и останутся навсегда. Это - наименьшая из его тревог сейчас.
Он был прав, Виви всё ещё малявка, и да, да, он знает, что сам был не разумнее в её возрасте, но это осознание не делает ситуацию лучше ни на грамм. Он вёл себя как бессмертный имбицил, оказавшись в Лютном тогда: шастал по ночам вдоль по переулку, опьянённый свободой, влезал в драки, которые по всем правилам не имел никаких шансов выиграть, даже подкатил к голодному вампиру однажды... И не понимал, очень долго даже одной клеткой мозга не понимал, насколько ему постоянно и беспардонно везёт, что он всё ещё жив, а не валяется хладным трупом в какой-то канаве, Джоном Доу с остекленевшими глазами в морге при Мунго, и никто не расскажет его маленькой сестрёнке-магглу, куда же вдруг запропостился непутёвый брат.
Но зато он всё прекрасно понимает теперь - знает, что воистину родился в рубашке. И, будь он своим старшим братом тогда, шесть лет назад, он бы и себя не пустил в Лютный - даже пусть любит свою работу, даже пусть, кажется, нашёл в ней себя. Или хотя бы занятие, за которым ему никогда не скучно. Дурсля тоже - снова нашёл... Но сейчас Брэйди не в том моральном состоянии, чтобы пытаться рассудить, к лучшему это было или к худшему.
Единственное, в чём он уверен, так это в том, что Виви, с сияющими глазами рассказывающая о том, как, де, его начальники согласились взять её на работу и как ей всё это нравится - это пиздец не к добру.
Конечно, ей нравится, с горечью думает он. Она же Брэйди. Из того единственного поколения, которое каким-то магическим образом, не иначе, не обросло плесенью изнутри, как их родители.
Он вздыхает и наклоняется вперёд, оставляя в сторону нетронутое ещё и начавшее подтаивать мороженое, сжимает пальцы в замок и смотрит на сестру - очень всерьёз. Надеясь, что несмотря на радость встречи и солнечный день она всё-таки услышит его, поймёт, что он хочет ей сказать, не спишет на гиперопеку старшего брата.
Он не хочет её пугать - но знает, что должен, и слова горят на языке, жгутся; он старательно сдерживает их пыл, начиная тише, размереннее, чем даже близко себя чувствует.
- Мелкая, ты не... Виви, ты не знаешь, с кем связалась, с кем себя связала. Они не позволили тебе остаться - они оставили тебя при себе. Я пропал, и они наверняка думали, что я мог кинуть их с артефактом, и... - Брэйди думает об этом впервые, пока говорит, и во рту его внезапно становится сухо, голос сбивается, когда он осознаёт: именно так ведь всё и было. - Они взяли тебя не в помощницы, Вив. Они взяли тебя в заложницы. Чтобы если я с артефактом вдруг объявлюсь не у них в магазине, а у кого-то ещё... у них был бы рычаг давления на меня.
Он останавливается, чувствуя ком в горле, сглатывая; в его груди громко колотится сердце - от миновавшей, но такой реальной внезапно в свете дня опасности. Что бы случилось, задержись он в Каире ещё на месяц, не решись он на этот суицидально-рисковый ночной перелёт?.. Брэйди всегда уважал начальство, готов был в лепёшку расшибиться, если они скажут, что так надо, но никогда не питал иллюзий: их покровительство и благожелательность заканчиваются там же, где его верность им. Получи они мало-мальски существенный повод в ней усомниться... Ох, Мерлин.
Брэйди закрывает глаза на пару секунд, чтобы выдохнуть, перевести дыхание. Начинает ровно, но к последней фразе его голос поневоле повышается:
- Я уверен, что ты отлично справляешься, но в любом скучном кафе ты будешь в куда большей безопасности, чем здесь. Уже не говоря о том, что это противозаконно. Магглы не работают в магическом мире и по хорошим причинам. Как ты можешь здесь остаться, если даже не можешь себя защитить?!

[status]каирский гусь[/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/0018/47/7b/20-1521924650.gif[/icon][sign]Sold my soul, broke my bones,
Tell me, what did I get?

I've got no money in my pocket
And the whole world's bringing me down.
[/sign]

+2


Вы здесь » HP: Count Those Freaks » Незавершённые эпизоды » it's a family business


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно