Морриган пожимает плечами, - не знаю как там с ангелами, но черт из Совы очень даже ничего, особенно когда притаскивает тушу волка в мою постель.
Ведьма была практически на сто процентов уверенна, что Сова делает это инстинктивно, потому что считает ведьму «детенышем, которому нужна еда и защита». И не важно, что О’Кифф уже подбирается к отметке в полсотни лет. И да же то, что женщина вообще то может разговаривать с этой своенравной птице не очень то и помогает.
Впрочем, своего беркута Морриган не променяла бы ни на одну сову в мире, какой бы умной та не была и что бы не умела делать. Подарок бабушки был дороже даже собственных нервов.
- Лет сто? Как-то вы мелко мыслите. На мой взгляд, вы забыли нолик дописать. Как минимум один, а может даже и несколько. Но вы пришли не в то место, если решили вещать об этом здесь.
Морри провожает взглядом парочку волшебников одетых так, словно они вышли из портала эпохи то ли Короля Солнца, то ли Жанны Дарк. Ей всегда одновременно нравилась и раздражала приверженность Великобритании к старым традициям. На дворе уже 2027, а за окном все еще может проехать повозка запряженная тройкой лошадей, а в домах зажигают свечи вместо лампочек.
О’Кифф затягивается сигаретой и с наслаждением выдыхает струйку дыма, которая практически сразу растворяется в свежем воздухе, оставляя лишь едва заметный запах трав и хвои.
- Потому что это моя ступа, - Морриган пожимает плечами так, словно это само собой разумеющееся и рефлекторно ищет свою птицу и ступу взглядом, - в России метлы – это не популярный транспорт. Там в почете ступы и деревья с корневищами. Вторые регулярно портили мне платья, поэтому ступа.